En recuerdo de Beimler, Hans
Nacimiento: 1895
Lugar de Procedencia: Alemania
Fallecimiento: 01.12.1936 - 88p.583
Lugar de Fallecimiento: Madrid
Oficio: Brigadista Internacional, Comisario - Diputado del Reichstag
Biografia:
Preso en Dachau logra fugarse el día antes de su ejecución. Voluntario en nuestra guerra funda en Barcelona el Batallón "Thalemann" compuesto mayoritariamente por comunistas alemanes. El 7 de noviembre es enviado a Madrid junto con los batallones "Garibaldi" y "André Marty". Muere en el frente de Madrid el 1 de diciembre de 1936.
El tenor alemán Ernst Busch grabó en Barcelona un disco junto con el batallón Thaleman titulado "Seis canciones para la democracia". Una lleva por título Hans Beimler, y se utiliza como melodía la de la popular canción alemana "Ich hatt einen Kameraden" (Yo tenía un camarada). Dice así:
La muerte no anunciada/en Madrid busca a Hans/detrás de una barricada/lejos de su patria lucha/Hans Beimler por la libertad/Hans Beimler por la libertad.
Las calles están teñidas/de sangre internacional/una bala lo destroza/disparada con certeza/por un frío fusil alemán/por un frío fusil alemán.
Comisario Hans Beimler/nadie te podrá olvidar/Te lo juro camarada/vivirás entre nosotros/Vencerá la libertad!/Vencerá la libertad!/Vencerá la libertad.
Lugar de Procedencia: Alemania
Fallecimiento: 01.12.1936 - 88p.583
Lugar de Fallecimiento: Madrid
Oficio: Brigadista Internacional, Comisario - Diputado del Reichstag
Biografia:
Preso en Dachau logra fugarse el día antes de su ejecución. Voluntario en nuestra guerra funda en Barcelona el Batallón "Thalemann" compuesto mayoritariamente por comunistas alemanes. El 7 de noviembre es enviado a Madrid junto con los batallones "Garibaldi" y "André Marty". Muere en el frente de Madrid el 1 de diciembre de 1936.
El tenor alemán Ernst Busch grabó en Barcelona un disco junto con el batallón Thaleman titulado "Seis canciones para la democracia". Una lleva por título Hans Beimler, y se utiliza como melodía la de la popular canción alemana "Ich hatt einen Kameraden" (Yo tenía un camarada). Dice así:
La muerte no anunciada/en Madrid busca a Hans/detrás de una barricada/lejos de su patria lucha/Hans Beimler por la libertad/Hans Beimler por la libertad.
Las calles están teñidas/de sangre internacional/una bala lo destroza/disparada con certeza/por un frío fusil alemán/por un frío fusil alemán.
Comisario Hans Beimler/nadie te podrá olvidar/Te lo juro camarada/vivirás entre nosotros/Vencerá la libertad!/Vencerá la libertad!/Vencerá la libertad.